Nr. |
Titel deutsch | Titel englisch |
1 | Von heute an bist du ein Host | You're A Host From Now On |
2 | Die Arbeit eines Oberschüler Hosts | A High School Student Host's Job |
3 | Vorsicht vor der ärztlichen Untersuchung | Beware Of Physical Examinations |
4 | Überfall eines weiblichen Managers | Attack of the Lady Manager! |
5 | Die Zwillinge streiten sich | Twins' quarrel |
6 | Der Grundschüler Host ist ein Frechdachs | The Grade School Host is the Naughty Type! |
7 | Jungle Pool SOS | Jungle pool SOS |
8 | Sonne und Meer und Host Club | The Sun, Ocean and Host Club |
9 | Die Herausforderung der privaten Lobelia-Mädchenschule | The challenge of Lobelia Girls Academy |
10 | Der Alltag der Familie Fujioka | The Fujioka Household's Daily Life |
11 | Onî-chama ist ein Prinz | Onii-chama Is A Prince |
12 | Honey-Senpais unsüße drei Tage | Honey-senpai's Three Unsweet Days |
13 | Haruhi im Wunderland | Haruhi in Wonderland |
14 | nterviewe den berüchtigten Hostclub! | Interview the famous host club |
15 | Der erquickende Kampf in Karuizawa | Karuizawa Refreshing Battle |
16 | Haruhi und Hikaru - der große Plan fürs erste Date | Haruhi and Hikaru, the Great First Date Strategy |
17 | Kyôyas ungewollter freier Tag | Kyoya's Reluctant Day Off |
18 | Chika-kuns Kampfansage an Honey | Chika-kun's 'Overthrow Hunny' Declaration |
19 | Der Gegenangriff der Lobelia-Mädchenschule | Roberia Girls' Academy Strikes Back |
20 | Die Tür, die die Zwillinge aufstießen | The door opened by the twins |
21 | Bis es wieder zu einem Kürbis wird | Until the Day when it Turns into a Pumpkin |
22 | Bewerbung als Lehrling bei Mori-Senpai | The Desire to Apprentice to Mori-senpai |
23 | Tamakis unbewusste Melancholie | Tamaki's Unrealized Melancholy |
24 | Und Kyôya hatte eine Begegnung | And Kyoya Met |
25 | Die Auflösung des Host Clubs | The Host Club's Declaration of Dissolution |
26 | Das ist unser Ouran-Fest | This is Our Ouran Festival |